Sunday, November 17, 2019

大般涅槃经吉祥神咒

Amale vimale nirmale mangale hirajna garbhe samanta bhadre sarvartha sadhani paramartha sadhani manasi adbhute viraje amrete brahme brahma svare purane purna mano-rathe. 是陀罗尼,十恒河沙诸佛世尊,所共宣说,能转女身,自识宿命。

Wednesday, August 21, 2019

报父母恩咒

报父母恩咒   咒语原文:   南无密栗多,哆婆曳,莎诃。   报父母恩咒注音:   nā mó mì lì duō,duō pó yì,suō hē。   发音注解:   南无:录音带多读为(nā那)(mó摩),《大悲咒句解》、《密宗秘法•特音》皆读(nā那)(mō摸)。无:梵音读(mó摩),见《康熙字典》、《中华大字典》。细考古、今字词典皆读此音。另外,还有全读去声的。今人多读成南(ná拿)无(mó摩)。另海涛法师著《慈悲的咒语》中注音为南(nán难)无(mó摩)。   曳:此处应读古音(yì义)。不读今音(yè夜)。   莎诃:有本亦作“娑诃”,两者皆可。   功德简介:   多生累劫之父母恩重难报,却无以为报,则有佛教报父母恩咒,每逢农历七月中每日念诵报恩咒四十九遍,可报父母恩,现存父母延寿,去世父母超拔,如一日未诵,次日可补诵。(尽孝之心又何止拘泥于七月啊!)   附:报恩孝亲经句简选   世尊礼骨。阿难问因。佛说过去父母身。功恩大无伦。垂教后人。众生可问津。南无报恩德菩萨摩诃萨摩般若波罗蜜。   善之极莫大于孝,恶之极不孝也。(忍辱经) 依慈父悲母长养之恩,一切男女皆安乐也。慈父之恩,高如山王;悲母之恩,深似大海。(心地观经) 网站有数个罗马字翻译,今将试将报父母恩咒再翻译如下: 报父母恩咒: 南无密栗多哆婆曳莎诃 Namo-amreta Dhapaya Svaha http://www.dizang.org/zy/bfme.htm

Tuesday, August 6, 2019

法华补缺真言的罗马字转译问题

梵文阅读之难处,是从音节组成文字。音节排错,就会读错和出现误差。情况一如现代人读中国古文。 梵文没有分字,从一排单字组成文字必须小心。这是古人教学生注意的情况,也是现代研究古文出现争论的盲区。 现代人对梵文的解读能力不如古人,何况咒语中有很多可能是恒古的梵文,单音的种子字,就连古代文字学者也需要研究。现代人根本不可能明白和理解。又,一些句子和单字,与其他句子和单字同意,梵文基础有限的现代人,怎可能理解和翻译。 即如法华补缺真言(又名地藏菩萨补缺真言)里的“泼抹拏”,果滨居士翻译为 varna, 蔡文端的翻译是vag-bhana。孰是孰非,无从选择。 泼抹拏,三个音,拏字的读音,根据网友的解释如下: 拏:读作(ná拿),“泼抹拏”中“拏”有的书中写做“挐”,其实“拏”和“挐”两字都是汉字“拿”的异体字,发音都为(ná拿),有的经书中甚至直接写成了“拿”字。 拏字,可审定是“na”,但泼字读音pō,抹字读音mǒ,无论如何都不会是varna和vag-bhana。梵文咒语翻译vag字,可能有两个音或字。 玄奘大师说咒语不能翻译,将梵文咒语转写为罗马字,工作非常艰巨和令人佩服,无师自通更为难得。所以,数百年来,西方人甚至西藏人,由于中文基础不好,只能惊叹中国佛教浩瀚,并无完整的佛咒罗马字资料库。 话说回头,依靠词典摸索,是否能够从现代梵文词典找字去配搭咒句呢? 所以,一如法华补缺真言,有许多咒语都没有肯定的罗马字翻译。 我觉得,即已知道梵文的读音特点,按梵音念“泼抹拏”为pō-mǒ-na,或者pa-ma-na,也是一个选择。

Wednesday, July 24, 2019

释迦牟尼佛般涅前仍心系众生



根据大涅磐经记载,佛陀涅磐之前,依然没有停止讲经,令人感动的是,佛陀也在此刻为后人留下一个很好的陀罗尼。

其经文如下:

大般涅槃经憍陈如品第十三之三

文殊师利。阿难比丘今在他处。去此会外十二由旬。而为六万四千亿魔之所恼乱。汝可往彼。发大声言。一切诸魔。谛听谛听。如来今说大陀罗尼。一切天、龙、乾达婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人、山神、树神、河神、海神、舍宅神等,闻是持名,无不恭敬受持之者。是陀罗尼,十恒河沙诸佛世尊,所共宣说,能转女身,自识宿命。若受五事,一者梵行,二者断肉,三者断酒,四者断辛,五者乐在寂静。受五事已,至心信受、读诵、书写是陀罗尼,当知是人,则得超越七十七亿弊恶之身。

尔时,世尊即便说之:阿摩隶 [pī]摩隶 涅摩隶 [méng]伽隶 [xī]磨罗若竭鞞[bǎi]    三曼那跋提隶 娑婆罗他娑檀尼 婆罗摩他娑檀尼 摩那斯 阿步啼 毗罗氏 庵摩赖坻 婆岚弥 婆岚摩 莎隶富啰泥富那 摩奴赖绨[tì]

Amale vimale nirmale mangale hiranya-garbhe samanta-bhadre sarva-artha-sadhani parama artha sadhani manasi adbhute viraje amrte brahme brahma-svare purane purna mano-rathe svaha (此根据马来西亚佛咒翻译专家蔡文端师兄的版本,据网上梵文字典的解释,hiranya为药叉神。其音与咒文不搭,但能接受。如果根据咒音翻译,并无相应梵字。)

尔时文殊师利从佛受是陀罗尼已。至阿难所在魔众中作如是言。诸魔眷属。谛听我说所从佛受陀罗尼咒。魔王闻是陀罗尼已。悉发阿耨多罗三藐三菩提心。舍于魔业即放阿难。文殊师利与阿难俱来至佛所

其他参考资料:


Friday, July 12, 2019

经忏赚钱后果自受



中国佛教界对拜经忏很不是味儿,有和尚疾呼:不做经忏!
佛经,有人念就好,就算用来赚钱,我也随喜!
戒德不好的人念经,功德比较小。念经赚钱的人,当然也不能给出钱的人太多利益,这是社会人士必须分清楚的事情。看清楚了,才知道怎样去花钱找人诵经。
常到泰国的信徒,有一种说法,老和尚念经,像小孩子背书,看似没什么,法力却很大。赚钱的人念经,很大声,但能不能超度亡者,利益生者,很难说。总之,有念总好过没念没做没积福,不过花钱要值得。
有时候,出钱的人发心大,经忏赚钱的人未必能受得起,果报自受!
好的和尚念经如天鼓,威慑十方!诵经能救人,为何不做,懂得发慈悲心就好?

Saturday, July 6, 2019

宝幢佛真言 人生难求



真言门,神秘玄远,对于许多人来说,是学佛最高的境界。但在佛教却是下面第三层的助道法。也算是捷径,但凡捷径都缺少安全,容易也难,所以学密走错门的人也有很多。

我从学习诺那上师的密法入门,30年来,学习和研究各种密咒,不外是增福、消业、息灾的门道。就个人来说,修前面两个功课,才是急智之举,多学多修多乱,一生能定下心,修两个咒语就够了。

学密无须贪心,选择正确才是最重要(所以依上师所教和灌顶很重要)。建议先修准提心咒,念个30万到50遍,一字一字清楚的念,功满即有感应。若不,必对记持不忘。

下来,再选宝幢佛如来,或者其他佛菩萨,大悲咒等其中一个真言加入为常课,日日修3年以上,必能轻安自在。

人生很难有20年,不要将20年的光阴浪费在各种咒语。得一个咒语深入,走过20年,已见黄昏了。老来病多,这时候才是得益于早年修行的时候。

【南无准提佛母】
Nama saptanam samyak sambuddho kotinam tadyatha om cale cule cunde svaha (消业、护持)

【南无宝幢佛如来 Ratnaketu

 [功德]宝幢如来能彰显菩提心的妙德,犹如胜利宝幢,能出生一切世间、出世间的财宝。
Namah Bhagavate Ratnaketu Rajaya Tathagataya Arhate Samyak Sambudhaya Tadyatha Om Ratne Ratne Maha Ratne Ratna Vijaya Svaha (增慧添福)

功满后,可单持心咒。日常功课,简易仪轨如下:

南摩常住十方佛,南摩常住十方法,南摩常住十方僧
南摩本师释迦牟尼佛
Om Cale Cule Cunde Svaha
Om Ratne Ratne Maha Ratne Ratna Vijaya Svaha

回向偈

(泰南合艾百嘉寺造)


Sunday, June 23, 2019

月光童子消业陀罗尼





此菩萨以童子称,实非一般童子,乃如文殊,也是一尊证得无生法忍的大菩萨。
其事迹,可从楞严经得而知之,亦可参考百度百科的资料。
月光童子有个通行的消业陀罗尼,佛陀在五千五百佛名经里有作介绍,说此咒能尽除业障。五千五百佛名经所介绍的陀罗尼都是佛咒,只有此菩萨例外。
此菩萨修水观得道,禅境极清净。名字也出现在栴檀香身陀罗尼,此咒有去除宿业的功能,可见此菩萨消业的功德不小,绝莫视之为初基的小孩子菩萨。
修佛功课必做4件事,一是消业;二是发菩提心誓愿成佛;三为除魔障,四即修福慧。故知月光童子陀罗尼是助道法宝。
以下神咒是根据五千五百佛名经的版本,对照蔡文端居士的罗马字版本修改和翻译。蔡居士的版本多了一字,依经不作添加。
多緻他() 鉢囉婆()迦唎() 鉢囉婆()跋帝() 達摩毘輸第() 羯磨毘輸第() 婆婆鬪迷()() 莎呵  
Nama candra-prabhaya-kumara-bhutaya Tadyatha, prabha-kare prabha-vati, dharma visuddhe, karma visuddhe bhavantu me svaha.
(录自“猩猩作态之三”)