This tube
shows the changes in Cuba from no oil and energy to organic farming communities;
it demonstrated the power of social economic and sustainable agriculture.
It also gives
hope to Taiwan, which is also an island country.
许多人对我说,有机农业是没有用的,没有市场,也没有人要吃。
这样讲话的人,是在井底讲大话。不只是农民、农药商、专家、菜商,就连台湾的议员也曾经这样讲过。
但看了关于古巴从没有燃油和能源,以有机农业拯救经济和国民自强的视屏,台湾议员对有机有了信心,对于如何面对气候激变的苦思,也都有了答案。
No comments:
Post a Comment